Ok google apakah kamu sudah makan

Asisten Google adalah cara mudah untuk menggunakan ponsel dan aplikasi cukup dengan suara
Download Asisten Google untuk dapatkan bantuan cukup dengan suara. Asisten Google bisa bantu menyetel alarm dan pengingat, mengelola jadwal, mencarikan jawaban, memberikan rute navigasi, mengontrol perangkat smart home selagi kamu di luar, dan banyak lagi.

*Perlu perangkat yang kompatibel

Cara mudah menggunakan ponsel dan aplikasimu
Buka cepat aplikasi favorit, kontrol ponselmu, dan kelola setelan ponsel dengan mudah - aktifkan mode Jangan Ganggu, sesuaikan setelan bluetooth dan mode pesawat, nyalakan senter, semua hanya menggunakan suaramu.

"Buka YouTube"
"Nyalakan senter"

Berkomunikasi lewat telepon, SMS, dan email tanpa menggunakan tangan
Tetap terhubung dengan mereka yang paling berarti. Lakukan panggilan telepon, kirim pesan, dan cari email dari kontakmu.

"Telepon Chandra"
"Kirim pesan ke Santi 'Saya sudah di jalan'"

Terus produktif kapan saja di mana saja
Lakukan berbagai aktivitas hanya dengan suaramu, kapan saja di mana saja - setel alarm dan pengingat, kelola jadwal dan tugasmu. Cari jawaban dari pertanyaanmu dan dapatkan petunjuk arah serta informasi area sekitar.

"Ingatkan untuk beli beras jam 19.00"
"Pasang alarm untuk jam 7 pagi"
"Pasang timer untuk 5 menit"
"Tambahkan telur ke daftar belanja saya"
"Apa rapat pertama saya besok?"
"Pom bensin di dekat saya"
"Tunjukkan jalan ke rumah"

Membantumu tetap selangkah lebih maju
Dapatkan bantuan tepat di waktu kamu memerlukannya dengan info terdepan dan pengingat. Dan untuk aktivitas rutin, kamu bisa buat rutinitas otomatis untuk semakin memudahkan hari-harimu.

"Selamat pagi"
"Aku mau tidur"

Kontrol smart home bahkan jika kamu sedang tidak di rumah
Ponsel kamu adalah remote control untuk smart homemu. Sesuaikan setelan suhu, lampu, dan kontrol perabotan smart kamu, bahkan jika sedang ada di luar rumah.*

"Matikan lampu"

*Perlu perangkat yang kompatibel

Kamu sudah makan

terjemahan Kamu sudah makan

+ Tambah

  • katte lekbak nganre

  • makassar

Contoh

Tambah

Pokok

Cocok kata

Tidak ada contoh yang ditemukan, pertimbangkan untuk menambahkan lagi.

Anda dapat mencoba pencarian yang lebih ringan untuk mendapatkan beberapa hasil.

Halo semuanya, ketemu lagi dengan saya, Iman Prabawa. Kali ini kita akan membahas mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan.

Kita juga akan menonton beberapa cuplikan adegan yang saya ambil dari picture, dimana diucapkan pertanyaan, “Apakah kamu sudah makan?” dalam Bahasa Inggris, jadi nanti kalian bisa melihat sendiri bagaimana para native English speakers menanyakan hal ini dalam Bahasa Inggris.

Ok google apakah kamu sudah makan

Kalau kalian suka dengan sharing-sharing saya di blog ini, kalian bisa mentraktir saya kopi agar saya bisa lebih semangat lagi membuat artikel-artikel yang berguna.


Ok google apakah kamu sudah makan

Kalau begitu, sekarang mari langsung saja kita bahas.

Bahasa Inggrisnya Apakah Kamu Sudah Makan?

Bahasa Inggrisnya, “Apakah kamu sudah makan?” yang biasanya diucapkan oleh para native English speakers adalah, “Have you eaten nonetheless?”atau, “Did you eat however?”

[Did you eat yet?] ini biasanya ditanyakan oleh orang Amerika, dan nanti kita akan menonton cuplikan adegan dari pic di mana [did you eat yet] ini diucapkan.

Atau kalau kita mau spesifik nanyanya, sudah makan pagi, sudah makan siang atau sudah makan malam belum? Kita bisa gunakan kalimat seperti ini,

Have you eaten breakfast nevertheless?
 (Kamu udah sarapan?)

atau,

Take you eaten lunch yet?
 (Kamu udah makan siang?)

atau,

Have you eaten dinner yet?
 (Kamu udah makan malam?)

Breakfastitu artinya makan pagi,lunchitu artinya makan siang, dandinneritu artinya makan malam.

Atau bisa juga beberapa pilihan kalau yang saya lihat dari diskusi di salah satu forum bahasa Inggris, saya screenshotkan di bawah ini ya,

Ok google apakah kamu sudah makan

Juga ada beberapa pilihan kalimat lain untuk menanyakan apakah kamu sudah makan, misalnya,

Did y’all have breakfast?

Atau

Have you had breakfast?

Ini digunakan kalau kita mau menanyakan apakah dia sudah sarapan atau belum,

Kamu udah makan pagi belum?

Atau

Kamu udah sarapan belum?

Kalau kita ingin menanyakan apakah sudah makan siang, tinggal diganti aja [breakfast] jadi [lunch], karena makan siang itu kan bahasa Inggrisnya adalah [dejeuner].

Jadi seperti ini,

Did you have tiffin?

Atau,

Have you had lunch?

Kalau ingin menanyakan apakah sudah makan malam, tinggal diganti aja jadi dinner, karena makan malam itu [dinner].

Jadinya gini,

Atau,

Nah kurang lebih seperti itu. Berikutnya, kita akan menonton cuplikan adegan dari film atau dari youtube video di mana di cuplikan adegan tersebut diucapkan pertanyaan, “Apakah kamu sudah makan?” di dalam Bahasa Inggris.

Contoh-contoh Video Menanyakan Apakah Kamu Sudah Makan

Saya menemukan adegan dari film dimana ada adegan yang menanyakan apakah kamu sudah makan dan kalian bisa melihat sendiri kata-kata apa yang mereka gunakan di adegan motion picture tersebut.

Accept y’all had your lunch?

Kalimat [have you lot had your dejeuner] ini diucapkan di moving pictureThat Thing You Practice (1996).

Yuk kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan yang terjadi di situ beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Lamarr:
Hey, darling, let me accept intendance of that.

(Hi, sayang, biar saya aja yang mengurusnya.)

Faye:
Oh, thank you, Lamarr.

(Terima kasih, Lamarr.)



Lamar:
Sure. Information technology’s my job.

(Iya. Ini sudah tugas saya.)

Faye:
How are you?

(Apa kabar?)

Lamarr:
I’m okay. But, it’southward gonna exist a sad hotel if you’re leaving united states today.

(Baik. Tapi hotel ini akan sedih kalau Anda meninggalkan kami hari ini.)

Faye:
I gotta get a cab going to a Greyhound bus station.

(Saya perlu taksi untuk ke stasiun bis Greyhound.)

Lamarr:
Oh, the thought of you on a bus just ruined my solar day. Well, wait, don’t worry about information technology. Nosotros’ll.. We’ll go you there. We got a jitney that leaves here every 20 minutes.

(Oh, ngebayangin Anda naik bis membuat saya sedih. Tapi, Anda ngga perlu khawatir. Kita akan membuat Anda sampai di sana. Di sini itu setiap twenty menit ada kendaraan umum.)

Faye:
Here?

(Di sini?)

Lamarr:
Yeah.

(Iya.)

Faye:
Mmm, cracking. Bang-up.

(Wah, bagus. Bagus.)

Lamarr:
Have y’all had your tiffin?

(Anda sudah makan siang?)

Faye:
I’grand non very hungry today.

(Saya ngga terlalu lapar hari ini.)

Lamarr:
Oh, no, no, no, no. You’ve got to eat. At present, listen, I desire y’all to go in here to the Café Ambassador and I desire you lot to order yourself a turkey society, bacon well-baked. And some peach cobbler. Now, that’ll agree you.

(Ngga, ngga, ngga, ngga. Anda harus makan. Sekarang Anda pergi ke Kafe Ambassador yang ada di sini dan di sana nanti Anda pesan turkey club, bacon crips dan peach cobbler. Itu cukup untuk mengganjal perut.)

Contoh yang berikutnya dari video youtubeTalks at Google. Mari kita tonton cuplikan videonya di bawah ini.

Di situ dia menanyakan [accept you had your lunch notwithstanding?] atau [kamu sudah makan siang belum?] kepada hadirin yang hadir di acara itu.

Have you eaten?

Kalimat [have you eaten] ini saya temukan di adegan filmSuffragette (2015), yang cuplikan adegannya bisa kita tonton di bawah ini.

Percakapan dan terjemahannya adalah sebagai berikut,

A:Have y’all eaten?

(Kamu udah makan?)






B:Mrs. Garston did her best.
(Nyonya Garston sudah melakukan yang terbaik.)






A:I’ll make you some tea.(Aku akan buatkan kamu teh.)

Di situ pertanyaan [have y’all eaten?] tidak dijawab dan dia malah berbicara yang lain. Dan di sini juga kata [notwithstanding]-nya tidak diucapkan. Adanya kata-kata yang dihilangkan di dalam bahasa Inggris percakapan merupakan hal yang biasa.

Did yous eat yet?

Kalimat [did yous eat nevertheless] ini saya temukan di pictureNikita, Flavour one Episode 2. Yuk kita tonton cuplikan adegannya di bawah ini.

Percakapan dan terjemahan dari cuplikan adegan di atas adalah sebagai berikut,

Nikita:
Hey. How are you lot feeling?

Did yous eat yet?

That’s cool. I similar it cold. Common cold and spicy.

(Hey, gimana rasanya? Kamu udah makan belum? Keren. Aku suka tuh yang dingin. Dingin dan pedas.)

Saya menemukan di pic
Downton Abbey, Season ane Episode 5, dimana diucapkan [have you had any breakfast]. Di bawah ini saya sertakan cuplikan adegannya.

Accept You Had Any Breakfast

Cuplikan adegan ini dari motion pictureDownton Abbey, Season 1 Episode 5. Mari kita tonton cuplikannya di bawah ini.

Percakapan dan terjemahan Bahasa Republic of indonesia dari cuplikan adegan di atas adalah sebagai berikut.

Anna:
Have yous had any breakfast?

(Kamu udah sarapan?)

Daisy:
Not a crumb.

(Belum sedikit pun.)

Anna:
Here.

(Ini buat kamu.)

Gwen:
Wait! You lot can’t take her biscuits.

(Tunggu! Kamu ngga bisa ngambil biskuitnya dia.)

Anna:
She never eats them. None of them exercise. They’re merely thrown away and changed every evening.

(Dia juga ngga pernah makan kok. Ngga satu pun dari mereka. Biskuit-biskuit ini hanya dibuang dan diganti setiap malam.)

Daisy:
Thanks. She wouldn’t mind anyway. She’s prissy, Lady Sybil.
(Terima kasih. Dia pastinya ngga keberatan. Non Sybil itu orangnya baik banget.)

Kalau kita pada percakapan di atas, [not a crumb] itu sebenarnya kalau diartikan secara arti harfiahnya adalah [tidak satu remah roti pun] karena orang Barat kan biasanya makannya roti kan? Nibble itu artinya remah roti sementara kalau di Republic of indonesia kita kan makannya nasi, maka [not a nibble] juga bisa diterjemahkan sebagai [sesendok nasi juga belum] kalau ngikutin ke gayanya orang Republic of indonesia.

Cuplikan adegan yang berikutnya, dari youtubenya
Attitude Channel. Mari kita tonton cuplikan video di bawah ini.



Percakapan yang terjadi di cuplikan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Emma:
So,

have you had breakfast
?

(Kamu udah makan pagi belum?)

Dominique:
No.

(Belum.)

Jadi, kalian tinggal merubah kata terakhirnya dari pola [accept you had (…..)?] Yang ada (…..) tinggal kalian isikan aja dengan makan pagi(breakfast) atau makan siang(lunch) atau makan malam(dinner) saja.

Cuplikan video yang berikutnya saya ambil dari youtube channelnya
Caught In Providence. Mari kita tonton cuplikan videonya di bawah ini.



Percakapan yang terjadi di cuplikan video di atas beserta terjemahan Bahasa Indonesianya adalah sebagai berikut.

Hakim:
Take yous had breakfast yet
? No?

(Kamu udah sarapan belum? Belum?)

Anak Kecil:
A basin of cereal.

(Semangkuk sereal.)

Hakim:
A bowl of cereal? Huh, are y’all still hungry?

(Semangkuk sereal. Kamu masih lapar?)

Anak Kecil:
Yes.

(Iya.)

Kalau di pertanyaan yang diajukan si hakim ke anak kecil itu, dia nambahin kata [yet] di pola kalimat [have yous had (…) yet?] di mana di sini [all the same] itu artinya [belum]. Jadi, menambahkan kata [yet] itu sama kaya nanya, “Udah makan belum?” cuma nambahin kata [belum] aja di akhirannya.

Nah, kurang lebih seperti itu sharing dari saya mengenai apa sih Bahasa Inggrisnya apakah kamu sudah makan, dan nanti kalau saya menemukan lagi adegan yang lain di mana diucapkan pertanyaan menanyakan apakah seseorang sudah makan atau belum, Insya Allah akan saya update lagi artikel ini.

 Kalau begitu I’ll talk to yous soon, and bye now.

Apa kamu sudah makan dalam bahasa Inggris?

Jawaban. Jawaban: have you eaten yet?

Apa bahasa inggris dari kamu sudah makan siang belum?

Have you had lunch yet? (Sudah makan siang belum?)

Apa artinya sudah dalam bahasa Inggris?

sudah {keterangan} already {ket.}

Apa arti belajar dalam bahasa inggris?

learn {kt krj dgn obj.}